- 8 Holy days Evening Mass will start immediately after the enthronement of the statue on the altar of the Sanctuary.
- In two Sundays 0:19 December, the S. Mass will be celebrated at the beginning of each hour from 9:00 to 12:00
- weekdays, 9 to 18 December, the S. Mass will be celebrated at 9.00 - 10.00 - 11:00 to 18:00
Sunday, November 28, 2010
Autoimmune Gastroparesis
Friday, November 26, 2010
Sportcraft Basketball Game
Wednesday, November 24, 2010
Can I Wear A Life Jacket When I Snorkel
| |
| Sanctuary "Lord of the City" |
Tuesday, November 23, 2010
Bipods For Air Rifles
Source: Theater of the Word ATEP
Monday, November 22, 2010
Extra Long Ipod Cable
to return to this menu click on the first "post" on the blog post to your right "From this page you can access all sections "or" November "
- WHY 'THE INITIATIVE
- LIST OF THE VICTIMS OF EARTHQUAKE (their photos and memories relatives)
- PHOTOS SIGNIFICANT
- Some newspaper cuttings EPOC
- A TRIBUTE TO "WALK THE EARTH ... with some beautiful poetry!
- A TRIBUTE TO "VIA PA Di Majo "
- Santomenna 50-70 YEARS
- PHOTOS AND SEND SOME EVIDENCE FROM VOLUNTARY
- ONE OF many initiatives of solidarity '
- SOME MOVIES AND TV SERVICES EPOCH (very interesting!)
- SOME THOUGHTS A DISTANCE OF 30 YEARS
- THE MEETING BETWEEN THE VOLUNTARY AND SILVIO MANZANO occurred on 23/11/2010
- SOME LINKS EVENT
In this moment of remembrance would be really nice reciprocate the solidarity received Veneto.
I can assure you that the flood did much damage. In this sense I propose to join, among others, the initiative of the Corriere della Sera and TG7. With a text message to No. 45501 offer 2 and for every SMS sent from mobile Tim, Vodafone, Wind, 3 and also from fixed line telecom.
The flooding has also affected the area of \u200b\u200bPaestum, an event with which nature has intended, in its way, remember the 150th anniversary of Italy!
THOUGHT OF THE MAYOR
Wednesday, November 17, 2010
Where Do I Get My 35 Mm Film Processed Nyc
On November 20, 2010, at''The Featured Viale Gramsci'', Viale Gramsci 67, Riccione, will open the exhibition'' Riccione card''by Andrea Speziali.
Abstract Presentation: Who had time for any reason not to stay in Riccione may not have noticed while walking through the streets of the city quell'accattivante retro feel you breathe. There is a historical period, more than others has characterized the development of the city, leaving remnants of a wind of liberty in the architecture of the buildings. A beautiful book published by a young author of the site (''A Season of Liberty in Riccione''Andrea Speziale - Maggioli editions) offers a clear description of this transition and the positive influence that art has had in this city, the presence of the versatile and brilliant architect Mario Mirko Vucetich. The eye of the collector will the pages a large collection of postcards that tell more than words alone, the transformation of a country he knows and wants to live his time. The creation of new buildings will become gathering places and culture and the many small buildings "cottages" that are proudly displayed on postcards, created and used by the wealthy families of the place in time will become comfortable and hospitable accommodation.
Through this exhibition you can enjoy the Riccione of time through the cards owned by Andrea Speziali.
Riccione is a seaside town that from its origins has been able to anticipate and interpret the economic, social and lifestyle of the Italian company earning the undisputed title of "heart" of the summer holidays. A small company that relying on the dedication to the work of its citizens (warm and hospitable with tourists, stubborn and obstinate to improve and increase tourism and, above all, great lovers of the "good life") has reached celebrity status at national and international celebrities, every year, making it the ideal destination for thousands of tourists who want to spend their vacation each according to their taste and style. And 'This is another secret to the success of Riccione: a place accessible to all (families, singles, youth, adults and older men and women, entrepreneurs, students and workers) that can be enjoyed in different ways (by day or night, on the beach or playing sports, dancing or resting). But what characterizes Riccione is its ability to detect trends and changes in prejudice, constantly, a point of reference. Throughout its history is interwoven with the culture of hospitality since the beginning of last century, when tourism was of aristocratic families to bring out its vocation as host of the first players improvised. Riccione knew then reinterpret their roles with professionalism Pearl of the holidays, creating innovation through service. Today Riccione is one of the main tourist resorts on the Adriatic coast, with very respectable numbers: about 150 beach resorts and 460 hotels, to a sandy beach on which oversee 41 locations rescue. A sought-after locations by young people for whom the fun never stops, even at night, but also families with children in tow: the type of seabed and beach resorts and hotel accommodation are, in fact, "fit for children "stay safe as fulfilling. Quality standards at the highest levels, including to meet the increasing demands of tourists, including an increasing number of foreign manufacturers, not just Germans. Since the early twentieth century the Riccione they realized that in order to meet the growing needs of the village, who had already established itself as a center balneare (Una delle località più affermate e chic d'Italia) e in cui l'urbanizzazione si era sviluppata con più velocità dei servizi , l'unica strada era quella di ottenere il comune autonomo , distaccandosi dal Municipio di Rimini. Infatti la distanza dal centro decisionale e la mancanza di una classe residente , capace di imporre soluzioni e provvedimenti alla municipalità riminese, avevano portato, presto, al disinteresse quasi totale per i problemi della borgata.L'autonomia amministrativa di Riccione si imponeva fortemente per la sistemazione definitiva dei servizi pubblici e per la risoluzione di tutti quei problemi che, se trascurati, avrebbero pregiudicato il promettente increase in this fraction. In 1905 Dear Sebastian, Ausonius Franzoni and Happy Pullo, gave birth to the company "Pro-Riccione" also trying to solve the ongoing problems of everyday life, getting more services from the Municipality of Rimini. In 1910 you get to officially formalize this desire with a petition signed by a majority of Riccione and the decision to submit the request to the Ministry of Interior for the establishment of an independent town. The outbreak of World War and the terrible earthquake of 1916 inhibit the development of Riccione and its path towards autonomy. The war had left l'Italia in condizioni disastrose: disoccupazioni e crisi economica ovunque, inoltre aveva diviso gli italiani tra interventisti e neutralisti e lasciato strascichi di insoddisfazione per i suo esiti. Fu la Giunta socialista Clari a varare gli adempimenti formali per l'autonomia riccionese . Il sindaco socialista riminese il 6 aprile del 1921 riconosceva legittime le aspirazioni autonomistiche di Riccione. Successivamente il consiglio comunale approvava finalmente, all'unanimità, l'autonomia riccionese.L'autonomia non era del resto più rinviabile perché la comunità di Riccione aveva raggiunto indubbiamente il grado di maturità necessario per gestire la propria azienda amministrativa e finanziaria, senza dimenticare che la domanda di autonomia rispondeva già da tempo alle condizioni richieste dalla legge per la costituzione del Comune. Si erano sviluppate l'industria dalla pesca e quella edilizia, le attività commerciali e artigianali, ma soprattutto, la nascente industria turistica già nel primo dopoguerra, a fronte di ventimila presenze , si rivelava come il centro propulsore dell'economia locale. Il 22 ottobre 1922 viene emesso il decreto ministeriale che sancisce appunto l'autonomia di Riccione. Dunque la raggiunta autonomia riccionese veniva decretata dal Commissario prefettizio dopo le dimissioni del sindaco socialista. In quell’anno Mirko Vucetich progettò il Villino Lampo per la sua famiglia
Biography:
A.'' Speziali, A Season of Liberty in Riccione, Maggs publisher, Santarcangelo 2010''
A.'' Speziali, Villa Antolini in Riccione, Lulu editor, New York 2005''
http://andreaspeziali.blogspot.com/2010/03/mario-mirko-vucetich.html
Times Opening: 18:00-20:00
Tickets: free admission
timetable vernisage: November 20, 2010, 18:30
Catalogue: Andrea Speziali,''A Season of Liberty Riccione,''Maggs Publisher
Editor / s : Andrea Speziali
Information: info@riccioneinvilla.it www.riccioneinvilla.it
Can You Take Expired Rivotril
Back to Santomenna thirty years after the earthquake of 1980.
As before, this time, the santomennesi have welcomed me as if I were their brother, and I, for them, I get the same consideration.
You have rebuilt Santomenna, "metabolizing" the local social and physical change from day to day. For me it was a wonderful discovery and moving.
I am particularly gratified to have made friends with the Mayor Gerardo Venutolo lords and Andrea Calandra, Anna De Luca, Mario Venutolo and Gerardo D'Elia.
I hope to return to find the most santomennesi soon, but with more time.
Greetings to all santomennesi affectionately by Sebastian Materazzo
Santomenna, the story of the boy trapped under the rubble
Cross now the whole valley of the Sele to well over a hundred miles an hour fifteen minutes, a strange effect. You see that on queste terre sono calati i 50.620 miliardi della ricostruzione. Sufficienti per la superstrada, troppo abbondanti per le tante industrie solo promesse. E mai viste.
I casolari di campagna dai colori confetto, rosso mattone, giallo ocra, terra di Siena, sono tutti costruiti dagli anni Ottanta in qui. Le masserie riattate, che resistettero alla scossa, luccicano ancora di intonaco fresco su abbondanti getti di cemento di rinforzo. Gli iscritti all'Ordine provinciale dei geometri con studio nell'area del cratere, negli anni Ottanta e Novanta sono aumentati del 43 per cento. I muri neri di muschio degli antichi casali non esistono più e gli edifici dei paesi-presepe sono disposti a schiera come alloggi militari. Chi la ricorda prima del sisma questa valle non può regret that the tiny and quaint villages of stone.
the sun in the square before the church of Santa Maria delle Grazie, in Santomenna, Giacomo Di Geronimo confirms: "The earthquake has mounted the head several. They had no bathroom in the house and now have homes or apartments with double and triple service ". He emigrated in 1960 seeking fortune in Switzerland, France and Germany. The good fortune we passed by, in Venezuela, putting up a small shoe factory. But in April 1980, after twenty years of wandering, he returned to his country, Santomenna, where his father was proprietor of the bar in the square. And he returned with his wife and two children a few years. In time for stringerseli under the arch of the front door the night of November 23, la sera della partita più attesa in tv, Inter-Juventus, quando un boato che durò un tempo senza tempo squassò la terra. Fuori si sentirono crollare muri e squarciarsi strade. I morti? 64 su mille abitanti. "Come dire, 6400 in una città di centomila persone", ci aiuta a capire meglio Gerardo D'Elia, il vigile comunale.
Today, the thousand inhabitants of Santomenna have been left more or less five hundred. "Emigration has been strong - says Mayor Gerardo Venutolo - but it is false because in 1983 it took the city's poorest Italy. With so many ruins and a subsistence economy, work the land to get food. Without a natural ability to create income tax from the files that were declared a few dollars. But no one here has ever been in misery. " The mayor, moderately close to the Democratic Party, now claims: "With twenty jobs for our young stars tutti bene". Giuseppe Calabrese, uno di loro, fa l'assessore. Qualcuno rimpiange De Mita. "È sempre lui a guidare le danze da queste parti".
Ogni 11 novembre il parroco, don Peppino Zarra, chiama a raccolta i fedeli per la messa in onore del patrono, Santo Menna, soldato egiziano convertito al cristianesimo. E tutti accorrono disciplinatamente. Ma è il 2 di luglio, la Madonna delle Grazie, la festa per cui gli emigrati rientrano da ogni continente, qualcuno con la speranza di non ripartire. "Qui una casa di 100 metri quadri con garage si compra con trentamila euro", spiegano "Al Convento", l'unico ristorante che dà lavoro a quattro-cinque ragazzi.
Niente criminalità, auto e appartamenti si lasciano aperti, droga zero e trionfo della tolleranza: porte aperte ai forestieri. Il 7 agosto scorso in piazza si sono celebrate le nozze tra un giovane di religione musulmana, di madre originaria di Santomenna, e una ragazza ebrea. "Più ospitali e multirazziali di così...", commenta Venutolo.
Come in quasi tutti i Comuni del cratere il centro ha vicoli puliti dai portoni piccoli e a volta, con capitelli improbabili e pretenziosi, attorno a cui sono stati ricostruiti palazzotti dalle finestre e dai balconi vezzosi, minuscoli. Alla famiglia più aristocratica della comunità, i Figurelli, è legata la signora Caterina, consorte del costituzionalista Francesco Paolo Casavola. "Hanno fatto molto per il paese e ancora vengono di tanto in tanto a trovarci", precisa il sindaco Venutolo come a mostrare il vestito buono..